Querido,
cuando me extrañes intenta respirar mi aroma para guardártelo dentro, y muere.
Para que estemos juntos como el sol con nubes, para nacer al día siguiente.
Cuando duermas conmigo, que tu mano no me toque, que sea tu piel el aire atrapado por mis brazos. Que no seas inventado una noche sin cielo estrellado.
Porque yo, que oxigeno mis pupilas con el recuerdo de tu imagen, retengo en mi memoria tu beso.
Para morir sin que salga el sol, para morir en el intento.
*
*
Carissimi,
sorpreso quando cerco di respirare il mio profumo per mantenerlo in, e muore.
Per noi stare insieme come il sole di nuvole, di essere nato il giorno successivo.
Quando si dorme con me, la tua mano non mi toccare, che la vostra pelle è l’aria intrappolata tra le mie braccia. Tu non sei inventato una notte senza stelle.
Per me, che il mio ossigeno allievi alla memoria della vostra immagine, mi trattenere nella mia memoria per il tuo bacio.
Per morire senza il sole sorge, a morire nel tentativo.